پرویز کرمی:
نسخه انگلیسی سالنامه مهاجرتی ایران 1400 واقعیتهای آماری کشور را برای مجامع بینالمللی بازگو میکند
به گفته رئیس مرکز انتشارات دانشبنیان فناور، نسخه انگلیسی سالنامه مهاجرتی ایران 1400 همزمان با ارائه نسخه فارسی آن در دسترس علاقمندان قرار گرفت.
پرویز کرمی سخنگوی معاونت علمی و فناوری ریاست جمهوری با اعلام اینکه دومین سالنامه مهاجرتی به زبان انگلیسی، تصویری از روند مهاجرتهای بینالمللی ایران و جهان ارائه میدهد، گفت: این کتاب تصویری واقعی از آماراهای مهاجرتی و نیز شرایط موثر بر این حوزه ارائه میدهد. در دوران همهگیری ویروس کرونا که جهان شاهد بیشترین محدودیتهای جابجائی بینالمللی بود، استمرار و افزایش مهاجرت، حاوی این پیام است که مهاجرت، پدیده شایع فعلی و آتی در جهان بوده که غیرقابل انکار و غیرقابل توقف است. بر همین اساس، شناخت ابعاد کمی و کیفی مهاجرت، شناسائی ریشهها و دلائل آن و همچنین تلاش برای کاهش عوارض غیرمفید و بهرهبرداری از فرصتهای برآمده از مهاجرت، رویکردی واقعبینانه به این پدیده جهانشمول است.
توجه به ابعاد پدیده مهاجرت
کرمی، مهاجرت را پدیدهای برآمده از برهمکنش نیروهای رانشی و کششی داخلی و بین المللی دانست و افزود: در تحلیل و مدیریت مهاجرت، باید تاثیر توامان این نیروها را در نظر داشت. هیچ کشوری نمیتواند با اتکای صرف بر شرایط داخلی خود و بیتفاوتی به شرایط محیطی اقدام به برنامهریزی در این حوزه کند.
مشاور معاون علمی و فناوری ریاستجمهوری با اعلام اینکه این نسخه از سالنامه مهاجرتی ایران، با همکاری جمعی از محققان، پژوهشگران و فعالان حوزه مهاجرتهای بینالمللی به همت رصدخانه مهاجرت ایران وابسته به پژوهشکده سیاستگذاری دانشگاه صنعتی شریف و با حمایت معاونت علمی و فناوری ریاستجمهوری توسط انتشارات دانشبنیان فناور منتشر شده است، گفت: این سالنامه، ضمن بیان واقعیتهای آماری ایران در حوزه مهاجرت، زمینه دسترسی محققان و پژوهشگران سایر کشورها و سازمانهای بینالمللی را به این آمار میسر کند.
آمار جایگاه واقعی ایران
رئیس مرکز انتشارات دانشبنیان فناور، با اعلام اینکه دومین شماره سالنامه مهاجرتی، وضعیت مهاجرفرستی و مهاجرپذیری در ایران در سال 1400 را بر اساس آمار و مستندات بینالمللی و قابل اعتنا تصویر میکند، گفت: تا پیش از انتشار این سالنامه، درک جامعه، رسانه و پژوهشگران داخلی و خارجی از وضعیت مهاجرپذیری و مهاجرفرستی ایران به چند گزارش با اطلاعات و آمارهای کذب، مغشوش، غیرقابل اتکاء و ناصحیح محدود بود اما انتشار این سالنامه به زبان فارسی و انگلیسی، وضعیت و جایگاه واقعی ایران را در میان کشورهای مهاجرفرست نزد جامعه بینالمللی نمایان میکند.
کرمی، با اشاره به اینکه تاکنون آمارهای نادرست ارائهشده، رتبه ایران در مهاجرفرستی را به درستی نمایان نمیکرد، افزود: دومین سالنامه مهاجرتی ایران با ارائه آمارهای مستند و ارائه دستاورد جمع کثیری از پژوهشگران، نادرست بودن ادعای برخی از رسانهها و افراد را که بدون استناد به هیچ آمار و تحلیل قابل اعتنایی، از شایعه فرار مغزها میگفتند، آشکار و جامعه بینالمللی را از وضعیت واقعی ایران درحوزه مهاجرت آگاه میکند.
مشاور رئیس بنیاد ملی نخبگان، یکی از کاربردهای مهم انتشار سالنامههای مهاجرتی برای کشورها را بهکارگیری اطلاعات مهاجرتی در تصمیمات کلان حاکمیتی و سیاستگذاری دانست و عنوان کرد: استناد بر دادههای قابل اتکا، نهتنها باعث تقویت و استحکام مبنایی سیاستهای اتخاذ شده در حوزه مهاجرت میشود، بلکه زمینه سنجش اثربخشی این سیاستها در حوزههای مختلف اقتصادی و اجتماعی کشورها را بر اساس شاخصهای کلیدی کمی و کیفی فراهم میآورد.
ارائه آمارهایی روشن از کشور
به گفته سخنگوی بنیاد ملی نخبگان نسخه انگلیسی سالنامه مهاجرتی ایران، تصویر روشنی از کشورمان در این حوزه به پژوهشگران بینالمللی ارائه میدهد. پس از انتشار نسخه فارسی دومین شماره این سالنامه، اکنون با انتشار نسخه انگلیسی همراه است تا راه برای توسعه پژوهشهای مهاجرتی توسط محققان و پژوهشگران غیرفارسیزبان و ارائه تصویری روشن و حقیقی از واقعیت مهاجرتی ایران بر مبنای آمارهای متقن و مستند هموار شود.
کرمی با بیان اینکه ایران با انتشار این سالنامه در میان کشورهایی که به شکل ساختارمند و مستند، آمارهای مهاجرتی خود را منتشر میکنند، قرار گرفت، گقت: در این سالنامه، دادهها و تحلیلهای ارزشمندی در حوزههای گوناگون مهاجرت به مخاطبان ارائه شده است. این کتاب در ومین سالنامه دقالب فصلهای گوناگون و به صورت دستهبندیشده به اطلاعات دقیق این حوزه میپردازد.
اطلاعات دستهبندیشده
رئیس مرکز ارتباطات و اطلاعرسانی معاونت علمی و فناوری ریاستجمهوری با اعلام اینکه در این سالنامه، یافتههایی مانند جمعیت ایرانیان خارج از کشور، جابهجاییهای دانشجویی، مهاجرتهای کاری و اطلاعات مهاجرتهای اجباری و پناهجویی مبتنی بر منابع داخلی و گزارشهای مراجع بینالمللی منتشر شده است، افزود: تعداد دانشجویان ایرانی مشغول به تحصیل در دانشگاههای کشور آمریکا به عنوان یکی از مهمترین مقاصد تحصیلی دانشجویان بینالمللی در جهان و ایران، روند صدور انواع ویزاهای تحصیلی همراه با تعداد و جایگاه جمعیت دانشجویان ایرانی در دانشگاههای برتر آمریکا و جهان در مقایسه با کشورهای دانشجوفرست، از جمله مواردی است که سالنامه مهاجرتی به آنها پرداخته است.
موفقیت کشور در اجرای برنامه بازگشت نخبگان
مشاور رئیس بنیاد ملی نخبگان با اعلام اینکه در این سالنامه، توانمندی ایران در بازگشت نخبگان ایرانی غیرمقیم و بینالمللی، مورد بررسی قرار گرفته که به طور میانگین 2 نفر در روز است گفت: نرخ بازگشت متخصصان و فارغالتحصیلان ایرانی به داخل کشور و شاخص خالص چرخش نخبگان ایرانی از سرفصلهای مهم این سالنامه است. همچنین روند جابه جایی بینالمللی دانشجویان ایرانی در طول چند دهه مختلف به استناد آخرین منابع و نیز فراز و فرود رتبه دانشجوفرستی ایران در جهان و جمعیت دانشجویان بینالمللی مشغول به تحصیل در ایران ارائه شده است.
کرمی، دومین سالنامه مهاجرتی ایران را مرجعی ارزشمند برای تحلیلها و پژوهشها در عرصه بینالمللی قلمداد کرد و افزود: با توجه به اینکه مهاجرت همواره یک دغدغه فکری در سطح جامعه و مسئولین کشور بوده است، در این سالنامه تلاش شده است تا با گذر از نگاه عامیانه و غیرمستند، با یک نگاه جامع و مستند به موضوع مهاجرت نگریسته شود. بنابراین سالنامه انگلیسی زبان میتواند بهعنوان مرجع علمی جامع و معتبر بین المللی در حوزه تحلیل و سیاستگذاری مهاجرت برای محققان در داخل و خارج از کشور و عموم علاقمندان مورد استناد قرار گیرد.
«سالنامه مهاجرتی ایران 1400» که با بهروزرسانی آمارها و تحلیلهای نسخه فارسی، نسخه انگلیسی آن نیز به طور مرتب روزآمد میشود و در تارنمای معاونت علمی و فناوری ریاستجمهوری و رصدخانه مهاجرت ایران در دسترس علاقهمندان قرار دارد.
نسخه فارسی سالنامه مهاجرتی ایران 1400 به زبان را میتوانید از اینجا و نسخه انگلیسی را از اینجا دانلود کنید.